Search results for "literatura francesa"

showing 10 items of 10 documents

La anécdota en el siglo XVIII : Materiales para el estudio de la anécdota en la literatura francesa del siglo XVIII

2007

-dojife@alumni.uv.es Como señala la coordinadora en la «Introducción», hemos creído conveniente recoger en esta Monografía una serie de anotaciones que Lola Jiménez había ido re-uniendo mientras preparaba su trabajo. A partir de los archivos que José Luis Canet tuvo a bien cedernos, hemos organizado estos materiales en dos secciones distintas. La primera contiene cinco textos de distintos autores, a los que hemos incorporado un pequeño comentario de Lydia Vázquez. La segunda sección está conformada por una relación de referencias bibliográficas que, sin duda, serán de gran utilidad para quien desee proseguir ahondando en esta sugerente línea de investigación.

Anécdota; Siglo XVIII; Literatura francesa; Referencias bibliográficas:HISTORIA::Historia por especialidades::Historia de la literatura [UNESCO]Siglo XVIIIUNESCO::HISTORIA::Historia por especialidades::Historia de la literaturaLiteratura francesaReferencias bibliográficasAnécdota
researchProduct

La anécdota, un género breve: Chamfort

2007

-dojife@alumni.uv.es

Género discursivoExpresiónSiglo XVIIIUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literariasChamfort Sébastien-Roch-Nicolas deAnécdota; Historia; Escritura; Expresión; Género discursivoChamfortLiteratura francesa:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literarias [UNESCO]AnécdotasAnécdotaHistoriaEscritura
researchProduct

Louise Doutreligne’s Signé Pombo: a French dramatic transposition of the Manuel Vázquez Montalbán’s "Autobiografía del general Franco"

2014

Signé Pombo, también titulada Dans la peau de Franco es una creación dramática francesa de Louise Doutreligne libremente inspirada, como consta en la cubierta de la edición de Moi, Franco, título con el que se ha traducido en francés la Autobiografía imaginaria del General Franco de Manuel Vázquez Montalbán. En este artículo se estudian las transformaciones creativas a que ha sido sometida el relato de Vázquez Montalbán, atendiendo principalmente a las modificaciones cuantitativas, la reordenación de la materia y el paso de la polifonía narrativa a una polifonía escénica, planteándose si la autora ha procedido a cambios pensando en una recepción lectora o teatral francesa. Signé Pombo¸ inti…

Linguistics and Language[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectSubject (philosophy)Art historyhistoriacontemporary French literatureDoutreligne Louisedictadura.Language and Linguistics[SHS]Humanities and Social Sciences[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureReading (process)NarrativePolyphonyFrancisco Franco -- Au théâtreTeatre (Gènere literari) S. XX Història i críticamedia_commondictatorship.ArtLiteratura comparadateatro16. Peace & justiceliteratura francesa contemporáneatheatreComparative literaturePerformance arthistory[SHS] Humanities and Social SciencesThélème. Revista Complutense de Estudios Franceses
researchProduct

Feux: les labyrinthes de l’effacement

1988

Estudio sobre la presencia-ausencia de la autora en "Feux" de Marguerite Yourcenar.

Literatura francesa del siglo XXMarguerite Yourcenar
researchProduct

Jean Cocteau a l'escena catalana (1917-1966)

2012

La recepció de Cocteau en l’escena catalana d’entreguerres es va centrar en manifestacions avantguardistes de caràcter espectacular. Si Parade, Le train bleu i Oedipus-Rex van tenir els seus defensors i detractors aferrissats entre la crítica i el públic de Barcelona, Orphée va fixar l’abast d’una iniciativa que no va influir en la literatura dramàtica catalana del moment. En el context de la postguerra franquista, textos com La voix humaine, Les parents terribles i L’aîgle à deux têtes ja no representaven el perill que, des del punt de vista artístic o literari, van significar les propostes espectaculars esmentades; tanmateix, ho van continuant sent des del punt de vista moral, sobretot en…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCocteau Jean 1889-1963 -- Influència -- CatalunyaLingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Jean Cocteau avantguardisme història de la literatura catalana història de la literatura francesa teatre català teatre francès
researchProduct

Les autres dans l'univers épique de La Chanson des Saisnes

2004

Estudio de la alteridad en el cantar de gesta "Saisnes".

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiteratura francesa medieval:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Cantar de gesta
researchProduct

Teresada', primera Séduction Espagnole de Louise Doutreligne

2015

Teresada’ es una obra dramática de Louise Doutreligne (Francia, Roubaix , 1948) inspirada en la vida y la obra de Teresa de Jesús. Editada en 1987, es la primera obra de las Séductions espagnoles de la autora, un conjunto de obras dramáticas de tema español, inspiradas en diversas fuentes, españolas o francesas, dramáticas o narrativas, clásicas o contemporáneas. Teresada’ se compone de una sucesión de cuadros dramáticos en los que, con saltos temporales y espaciales, se evocan hechos significativos de la vida de Teresa de Jesús, como su infancia, su vida conventual, sus enfermedades, sus conflictos con las autoridades y sus experiencias místicas, al tiempo que se ponen en escena fragmentos…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTeresa de JesúsLiteratura francesa del siglo XX:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Mujeres escritorasteatroLouise Doutreligne
researchProduct

España: poemas casi olvidados de un escritor controvertido

2013

Estudio introductorio a la traducción de "España" (1845). Gautier y "España": Luces y sombras. España en la obra de Théophile Gautier. "España": una invitación a cruzar miradas des del el corazón del universo poético de Gautier. De esta traducción y edición.

españapoesía francesaliteratura francesa del siglo XIX
researchProduct

El espejo imperfecto: Píramo y Tisbe en los relatos medievales franceses

2019

La historia de Píramo y Tisbe narrada por Ovidio en Las metamorfosis ha dado lugar a un número importante de relatos sobre los dos amantes en la literatura medieval francesa. En este trabajo observamos la constelación francesa del relato ovidiano centrándonos en el tratamiento que ha tenido un elemento fundamental del universo de ficción ovidiana: su oscilación entre identificar y diferenciar a los dos amantes. Se observa en las versiones medievales francesas una marcada tendencia a individualizar al personaje femenino y darle más relieve, aunque no siempre ocurre así. Una tensión similar, de hecho, se observa en las interpretaciones morales y alegóricas. Cada autor ha extendido, pues, la c…

lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureIdentificationMedieval French LiteratureAmourDiferenciaciónLiteratura francesa medievalOvidioAmorIdentificaciónLoveLittérature médiévale françaiselcsh:PQ1-3999DifferentiationDifférentiationOvidLiteratura francòfona
researchProduct

Cent balades d’amant et de dame: una polifonía lírica cautivadora

2011

La rueda de Fortuna. Una intelectual reconocida. "Cent balades d’amant et dame": el interés de la obra. Antecedentes."Cien baladas de amante y dama": obra de límites inciertos.Una voz próxima al silencio. Un universo de ficción lírico-narrativo. Nuestra traducción.

literatura escrita por mujeresliteratura francesapoesía medievalamor cortés
researchProduct